「緑の手」にはなれない…「茶色の手」の持ち主

花や木を育てるのが上手な人のことを「緑の手」と称することがあるそうです。
これを直に「GREEN  HAND」と訳しちゃうと
GREENには若い、未熟な、という意味もあるので
「GREEN  HAND」は未熟者となってしまって
全く違うことになっちゃう。
正しくは「GREEN  THUMB」(緑の親指)だそうで…
She has a green thumb.
↑これで彼女は園芸が上手だ。
でも、、「緑の親指」ってなると…またなんかしっくりいかないので
「緑の手」なんでしょうね♪
 
実家の母はまさに「緑の手」の持ち主。
しかし…わたしは…それこそ「GREEN  HAND」
本当に植物を育てるのが下手なんですよね
 
何度もトライしているんだけれど…
観葉植物さえも枯らしてしまう始末。
でもね…「GREEN」のある生活~あこがれなんですよね。
 
なぜ、、わたしはダメなのか…
いろいろ考えてみました。
結果!!情報収集(努力)もしないで、思いつきでやって、、結果ばかり求めていたのでは?
と…反省してみました。
 
人も「GREEN」も居心地がいいのが一番。
その居心地の良さは…それぞれの「GREEN」ごとに違ってくる。
そこで必要なのは…その「GREEN」の事をよく知る事。
それは情報収集につとめる事。
 
そして…わたしの野望は…居心地のいいジャングル化(笑)
4月になって、、暖かくなった頃に
植替えしたら…まんまと(笑)ツボに入り
今~調子いいです。
 
イメージ 1
わたし専用のセカンドリビング(?)
ここで、座椅子に座り、、ドラマやDVD鑑賞しております。
と…いい気になっていたら
 
イメージ 2イメージ 3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
油断していたら…短い時間で、、
シュガーバインが枯れてきたぁ~!!
なんでやねん!
以前やった、、、水のやり過ぎ?
いや!夏だから…こまめにあげてもいいはず。
枯れてくぅ…
枯れてくぅ…シュガーバイン。
手を広げた感じの葉が可愛いんだけれど…繊細なのね
 
「GREEN  HAND」のわたしには無理なのね…。
 
「GREEN」はネガティブな意味もあるそうで…
「GREEN EYED MAN」は邪悪な心の持ち主
She got green with envy.
↑彼女はひどく羨ましがった
 
これかぁ…わたしの「GREEN」は邪悪だぁ(笑)
 
「緑の手」じゃなくて…
もしあるとしたならば…「茶色の手」だなぁ…こりゃ。
 
しかし!居心地のいいジャングルにするには
立ち止まってはいけない
たとえ「茶色の手」であろと…前進あるのみ
 
新顔を加えましたイメージ 4イメージ 5                                                                それでも…シュガーバインに未練があって(笑)
生き残った茎を残してみました…。
まわりの自由放題に伸びているのは…ポトスです。